私、最近就活してるんですよ。
で、中退した大学の学科は英語系だったんですよ。だからなのか最近祖父や母が英会話教室やなんかの求人チラシを持って来て、「お前は英語ができるんだからこういう仕事をしなさい」って言うんですよ。
すげー困る。
だいたいどこも短大卒以上とか書いてあるんだから私じゃ学歴足りないし。
いやまあ私のことを考えての発言なのは分かるんですが、私英会話とかクソほどできないんですよね。
アホ丸出しの自慢になるけど長文読解もリスニングも発音も得意だから英語の書籍、新聞、テレビにラジオもあまり困ったことがないし、音読すればみんなに褒めて貰えました。
でも応用英作文が苦手でスピーキングもボロクソだから、結局意味がないんですよ。書面や会話の内容が理解できたところで、話せなくちゃ「英語ができる」にはならないわけだから。
これでも中学高校と、短期間しか行かなかったけど大学でも結構しつこくネイティブスピーカーの講師のとこ通って話す練習してたんですよ。でも上がっちゃって文字通りお話にならない。
英検の面接試験は平気なのに、普通の会話になると途端にダメなんですよ。英検はマニュアルに沿ってるだけだからだと思うけど。
身内にこーいう話すると「だからお前は頭が悪いんだ」とか「何のために英語勉強しろって責っ付いたと思ってる」とかって話になって、最終的に「出来が悪いから人生失敗した」とか「親不孝者」みたいな話になるからしたくないんだよなあ。
正論でもあんまりな言い方されるとこっちもちょっとイラッとくるじゃない。「要するに心配なのは私が老後の面倒を見れるかどうかなんだろう」とか「私って身内にとっては人間じゃなくステータスの入れ物なんだろう」とか、なんか可愛くないこと思っちゃったりしちゃうわけじゃない。殺されそうだから言わないけど。
そういうのってやっぱり精神衛生上よくないじゃない。
私、もうちょっと心穏やかに生きたいです。
長々書いたけど、何ていうか、英会話は苦手だって何度も説明してるんだからもう諦めてくれっていう愚痴でした。
PR